Nick Jonas conversou com o NY Times sobre como é interpretar o personagem Marius em Les Miserables:
Quando Nick chegou ao teatro Queen's as fãs gritaram: "Eu quero sentir seu cheiro, Nick!, eu quero morrer em seus braços!" Nick tem sido um sucesso interpretando o Marius em Les Miserables e agora terá que fazer-lo até 24 de julho.
Sobre interpretar o Marius: "Na época, eu me lembro de ter pensado que eu esperava que ‘Les Miz’ ainda estivesse acontecendo. Eu tinha idade o suficiente para o papel, o que é meio engraçado, porque eu agora percebo que ‘Les Miz’ provavelmente vai estar em cartaz para sempre."
Les Miserables foi o primeiro espetáculo que ele já fez o teste quando tinha 7 anos. Ele foi proposto para o papel de Gavroche numa turnê Estadunidense, mas sua família recusou porque sua mãe estava grávida de Frankie. "A Broadway foi onde eu comecei primeiro encontrando minha voz como um artista e meus pés como um ator, e a ideia de voltar a 'Les Miz' foi para tentar crescer mais como um ator. O melhor em atuar é o que eu tenho feito até agora tem sido comédias com meus irmãos no programa da Disney,
Então eu realmente tento focar em conseguir matizes e o tom [de voz] certo para cada cena, e espero mostrar tudo o que Marius sente em ‘cadeiras vazias.' Para melhorar sua performance, Nick disse que pensa no relacionamento com seus irmãos, mas extraiu menos de sua vida pessoal para retratar o amor no primeiro encontro com Cosette: "Eu não sei se eu me apaixonei à primeira vista como Marius fez, se você pensa na experiênica dele como 100 por cento, eu provavelmente tive 50 por cento disso.
O amor à primeira vista, o mundo inteiro pára, eu não sei o que eu realmente tive nesse momento, então eu tento imaginar o que isso seria, eu acho que minha juventude deve ajudar nisso. Acho que estou com os olhos bastante voltados para isso. Se o papel certo vir. Eu certamente volto a fazer um musical ou até mesmo a interpretar. Tenho 17 anos. Sinto como se tivesse muita musica em mim, e agora eu me lembro o quanto é divertido penetrar na música enquanto estou num espetáculo."
Fonte: OceanUP
Tradução e adaptação: SPGBR
Favor, ao copiar a postagem, dar os devidos créditos