Havíamos postado, anteriormente, um vídeo de Joe e Demi no photoshoot da Teen Vogue. O vídeo abaixo é o mesmo, porém legendado em espanhol. Mas vocês podem conferir a tradução feita pelo Só Para Garotas BR, em seguida:
Joe: Bom, vai você primeiro, primeiro as damas.
Demi: Ok.
Joe: Espera! 1, 2, 3...
Demi: Oi, eu sou a Demi Lovato.
Joe: E eu sou o Joe Jonas, e vocês estão na sessão de fotos para a capa da Teen vogue.
Demi: Na Califórnia! O tema hoje foi dos anos 60. Hum... o Rock 'n Roll dos anos 60.
Joe: É maravilhoso.
Demi: Foi muito divertido.
Joe: O primeiro set foi uma tenda de motos. Eu fui tipo o vendedor.
Demi: E eu fui a garota fashionista que entra na tenda. Meu conjunto favorito foi, provavelmente, o do shorts com o colete de gola alta.
Joe: Acho que vou roubar a roupa que usei hoje.
Demi: Eu também!
Joe: Fazer isso foi incrível, e foi com uma polaroid (câmera fotográfica) que é a minha favorita sempre. Olha! Alguém saiu para passear! É o primeiro que vemos no dia todo. Já nos viram, provavelmente é um paparazzi.
Demi: Nunca fizemos isso antes, então, foi maravilhoso.
Joe: Espero fazer outra sessão de fotos.
Demi: Camp Rock 2 - The Final Jam
Joe: O roteiro é sobre a volta de todos ao acampamento, mas desta vez, tem um outro novo acampamento, de música também, mas do outro lado do lago. E compete com o nosso acampamento. Depois de filmar Camp Rock 2, iniciei as gravações do meu programa, JONAS, que é muito bom, vocês já sabem que tem a nossa música dos Jonas Brothers, que é algo com o que eu mais me identifico, e temos passado um bom tempo, e nos preparamos para lançar nosso próximo álbum. E vocês sabem, acaba sendo divertido pra mim, porque quando eu comecei era cantar ou atuar, e agora é atuar enquanto canta.
Demi: Sim, sim, é impressionante.
Joe: Acho que para nós tudo isso tem sido ótimo, e ter a oportunidade de fazer isso de novo é emocionante pra os dois. Meu pai nos diz sempre, desde que começamos, que sempre devemos viver como se estivéssemos no fundo, mesmo estando no topo, e é algo que, vocês sabem, nós repetimos o tempo todo. Significa muito para nós.
Demi: Eu realmente acho que ele não tem muitas qualidades...
Os dois: (Risos)
Demi: Mas ele é a pessoas mais engraçada que conheci em toda a minha vida. Ele me viu rir, me viu chorar, ele é o meu melhor amigo há vários anos, ou seja, ele me viu nos meus piores e nos meus melhores dias.
Demi: Sério? Parece um helicóptero de notícia... Obviamente, está fazendo uma reportagem sobre o tráfego, porque há muito tráfego.
Os dois: Obrigado á todos por verem nossa sessão de fotos da teen Vogue.
Joe: Obrigado por verem nossa sessão de fotos hoje. Foi maravilhoso. Nos divertimos muito.
Demi: Amo vocês pessoal!
Tradução: SPGBR
Favor, ao copiar a postagem, dar os devidos créditos
Favor, ao copiar a postagem, dar os devidos créditos